you bet แปล ว่า
ฝรั่งพูดบ่อย you beat me to it แปลว่าอะไร?? #ครูพี่แอน #เก่งภาษากับtik
สำนวนภาษาอังกฤษ You bet สำนวนภาษาอังกฤษ You bet โดยปกติคำว่า “Bet” จะแปลว่า “พนัน” แต่หากนำมาใช้ในสำนวนนี้จะมีความหมายว่า แน่นอน ใช่เลย
Regular
ราคา
1000 ฿ THB
Regular
ราคา
Sale
ราคา
1000 ฿ THB
ราคาต่อหน่วย
/
per
เว็บไซต์ you bet แปล ว่า สำนวนภาษาอังกฤษ You bet สำนวนภาษาอังกฤษ You bet โดยปกติคำว่า “Bet” จะแปลว่า “พนัน” แต่หากนำมาใช้ในสำนวนนี้จะมีความหมายว่า แน่นอน ใช่เลย youtube repeat ว่าครีเอเตอร์จะได้รับผลประโยชน์จาก Generative AI ฉันต้องทำอย่างไรหากระบบแปลข้อความคำสั่งไม่ถูกต้อง Based on your location, we think you may prefer the United
you bet แปล ว่า 'You bet' ยู - เบท bet หมายถึง พนัน, You bet หมายถึง คุณพนันได้เลย ในสำนวนจึงหมายถึง แน่นอน, ใช่เลย, เห็นด้วยกับคุณ you bet, แน่นอน ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด** If you want that task done, your best bet is to call her ถ้าคุณอยากให้งานชิ้นนั้นเสร็จละก็ วิธีการที่ดี่ที่สุดคือการโทรไปหาเธอ Make up one's mind ตัดสินใจ